🇺🇸 An honest judge in the past, Davis once crossed the path of a very influential mafia members. Now, to not let Penny or his other beloved suffer, he is forced to play by the rules of the mighty ones. Likes to squint and scream. He has a reputation in certain circles and areas of Wormshington. Davis is divorced. He knows what’s best for his daughter, like many fathers who forget the fine line between parenting and tyranny.
🇩🇪 Der ehemals ehrliche Richter Davies hat sich einst mit einigen sehr mächtigen Mafiosi angelegt. Um zu verhindern, dass Penny oder andere, die ihm nahe stehen, verletzt werden, ist er nun gezwungen, nach den Regeln der Mächtigen zu spielen. Er blinzelt und schreit gerne. In bestimmten Kreisen und Gegenden von Wormshington geachtet. Geschieden. Er weiß, was das Beste für seine Tochter ist, wie viele Väter, die den schmalen Grat zwischen Erziehung und Tyrannei vergessen.
🇪🇸 Davis fue un juez honesto en el pasado, sin embargo, una mafia con mucho poder se cruzĂł en su camino. Ahora, para no permitir que Penny y otros seres queridos sufran, se ha visto en la necesidad de seguir las reglas que rigen este peligroso mundo. Le gusta entrecerrar los ojos y gritar. Es respetado en varios sectores de Wormshington. Está divorciado. Sabe lo que es mejor para su hija, al igual que muchos otros padres que se olvidan de la delgada lĂnea que existe entre la crianza y la tiranĂa.
🇫🇷 Autrefois juge honnête, divorcé, Davis a croisé la route de mafieux très influents. Maintenant, pour éviter que Penny ou d’autres personnes proches de lui ne soient en danger, il est obligé de jouer selon les règles des plus puissants. Il aime loucher et crier. Il est respecté dans certains endroits et secteurs de Wormshington. Il sait ce qui est le mieux pour sa fille, comme beaucoup de pères qui ont tendance à oublier la frontière ténue qui sépare l’éducation de la tyrannie.